Élément de programme G.3.2. Services de logistique
المكوّن البرنامجي زاي-3-2: الخدماتاللوجستية
c) Évolution récente en matière de transport et de logistique;
(ج) التطورات الأخيرة في مجال النقل والتموين والإمداد (الخدماتاللوجستية)؛
«Rapport de la Réunion du Groupe spécial d'experts sur les services de logistique» (TD/B/COM.1/AHM.1/3).
"تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بالخدماتاللوجستية" (TD/B/COM.1/AHM.1/3).
Les activités commerciales, qui supposent un soutien logistique et des chaînes d'approvisionnement et de distribution, ont besoin de routes et de mécanismes de transport.
والأنشطة التجارية التي تتطلب خدماتلوجستية وسلاسل توريد وتوزيع تكون بحاجة إلى طرق وآليات للنقل.
Qu'il s'agisse d'échanges internes ou internationaux, la logistique exige des moyens sûrs et stables de transporter les marchandises et les personnes.
والخدماتاللوجستية التجارية على المستويين الداخلي والدولي تتطلب وسائل صالحة ومستقرة لنقل البضائع والأفراد.
La compétitivité des échanges de biens au niveau international repose de plus en plus sur les services logistiques, par exemple.
وأصبحت الخدماتاللوجستية بشكل متزايد ركيزة هامة تعتمد عليها القدرة التنافسية الدولية في تجارة السلع.
Les activités de la CNUCED dans le domaine de la facilitation du commerce et de la logistique se sont intensifiées en 2007.
وفي عام 2007، تكثَّفت الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد في مجال تيسير التجارة والخدماتاللوجستية.
Il est également reconnu que les coûts des transports et services logistiques acquièrent de plus en plus d'importance dans le commerce international.
وفي هذا أيضاً اعتراف بأن تكاليف النقل والخدماتاللوجستية بدأت تظهر كجوانب للتجارة الدولية متزايدة الأهمية.